Pour ne pas perdre de vue Marta et Julien / Para no perder de vista a Julien y Marta

Bonjour à toutes et à tous,

Notre voyage est maintenant terminé et nous sommes rentrés, Marta en Espagne et moi en France, le 7 décembre 2012 afin de profiter des fêtes de fin d'année avec la famille.
Nous souhaitions vous remercier de nous avoir suivi dans nos aventures et nous espérons en vivre d'autres très prochainement, mais peut-être que celles-ci seront d'un autre type...

On vous embrasse !

Hola a todos,

Nuestro viaje se ha acabado y ya estamos en casa (venir a vernos a Francia) para pasar las navidades con la familia.
Queriamos darles las gracias por habernos seguido durante nuestro viaje y esperamos vivir mas aventuras en el futuro, quizas de otro tipo...

Un besazo a todos !





jeudi 6 janvier 2011

Au pays du sourire : le Sri Lanka/Paraiso tropical : Sri Lanka


AYUBOWAN!


Colombo, notre premiere rencontre avec l'ocean indien, la caligraphie cinghalaise et les oiseaux du coin (les corbeaux).
Colombo, nuestro primer encuentro con el oceano indico, la caligrafia srilankesa y los pajaros del lugar (cuervos).

Notre premier elephant, autre animal tipique et sacre du coin. 
Nuestro primer elefante, otro animal tipico y sagrado del lugar.

Typiques bateaux de peche, il faut voir comment ils rentrent la-dedans, et malgre les vagues ca flotte !
 Embarcaciones de pescadores, halucinante como se meten en esa cosa ! y flota!!

Ateliers de decoupe de poissons exotiques et requins apres le retour des bateaux de peche au gros.
Mercado del puerto donde cortan el pescado y tiburones al regreso de los barcos por la manana.

Autre type de peche.Ils passent des heures et des heures confortablement assis sur un baton.
Otro tipo de pesca.Ahi encima pasan horas y horas tranquilamente sentados encima del palo.

Le train, l'un des moyens de transport les plus agreable de l'ile ; on peut s'y assoir a l'interieur ou a l'exterieur !
El tren, uno de los medios de transportes mas agradable de la isla ; se puede sentar a dentro o afuera !

Le bus est un autre moyen de transport, mais moins confortable : ne serait-ce que l'arret de bus laisse reveur.
El bus es otro medio de transporte, pero menos comodo : solo la parada de autobus te hace sonar.

Des temples boudhistes eparpilles dans toute l'ile.
Unos templos budistas esparcidos por toda la isla.

Nous vous laissons avec ce coucher de soleil, que nous pouvons apercevoir depuis notre chambre...nous vous en montrerons davantage prochainement.
On vous embrasse, a bientot.
Os dejamos con esta apuesta de sol, que podemos ver desde nuestra habitacion...os ensenaremos mas pronto.
Muchos besos, hasta luego.

2 commentaires:

  1. Bon on veut voir une Marta sur Jumbo l'éléphant et un Julio sous l'arrêt de bus laaaaa ! C'est quoi ce travail ?!
    Alex

    RépondreSupprimer
  2. Milles et une de ces petites choses qui participent au bonheur...
    Bonne continuation à vous deux !

    RépondreSupprimer