Pour ne pas perdre de vue Marta et Julien / Para no perder de vista a Julien y Marta

Bonjour à toutes et à tous,

Notre voyage est maintenant terminé et nous sommes rentrés, Marta en Espagne et moi en France, le 7 décembre 2012 afin de profiter des fêtes de fin d'année avec la famille.
Nous souhaitions vous remercier de nous avoir suivi dans nos aventures et nous espérons en vivre d'autres très prochainement, mais peut-être que celles-ci seront d'un autre type...

On vous embrasse !

Hola a todos,

Nuestro viaje se ha acabado y ya estamos en casa (venir a vernos a Francia) para pasar las navidades con la familia.
Queriamos darles las gracias por habernos seguido durante nuestro viaje y esperamos vivir mas aventuras en el futuro, quizas de otro tipo...

Un besazo a todos !





mercredi 26 janvier 2011

Et...on continue a faire la fete ! / Y...seguimos haciendo la fiesta !

On pense a vous et trinquons a votre sante !
Por vosotros !

Anniversaire de Ju, 1er whisky depuis longtemps...et 1ere cuite.
Cumple de Ju, 1er whisky despues de mucho tiempo...y 1a borrachera.


Les preparatifs de noel...on s'echauffe!!!
Navidad...navidad...preparativos de navidad y calentandose!!!


Arrives au Sri Lanka, on ne manque pas de quoi faire la fete.
En Sri Lanka no nos faltaba nada para hacer la fiesta.


Pas meme de potes !
Ni tan siquiera de amigos !


En Inde, les bars sont de toutes les couleurs.
India, bares a todo color.
Et les terrasses ne manquent pas de charme.
Y con encantadoras terrazas.


De plus, dans certains pays le taux de change nous est tres favorable !
Aqui poco dinero da para mucho !

jeudi 6 janvier 2011

Au pays du sourire : le Sri Lanka/Paraiso tropical : Sri Lanka


AYUBOWAN!


Colombo, notre premiere rencontre avec l'ocean indien, la caligraphie cinghalaise et les oiseaux du coin (les corbeaux).
Colombo, nuestro primer encuentro con el oceano indico, la caligrafia srilankesa y los pajaros del lugar (cuervos).

Notre premier elephant, autre animal tipique et sacre du coin. 
Nuestro primer elefante, otro animal tipico y sagrado del lugar.

Typiques bateaux de peche, il faut voir comment ils rentrent la-dedans, et malgre les vagues ca flotte !
 Embarcaciones de pescadores, halucinante como se meten en esa cosa ! y flota!!

Ateliers de decoupe de poissons exotiques et requins apres le retour des bateaux de peche au gros.
Mercado del puerto donde cortan el pescado y tiburones al regreso de los barcos por la manana.

Autre type de peche.Ils passent des heures et des heures confortablement assis sur un baton.
Otro tipo de pesca.Ahi encima pasan horas y horas tranquilamente sentados encima del palo.

Le train, l'un des moyens de transport les plus agreable de l'ile ; on peut s'y assoir a l'interieur ou a l'exterieur !
El tren, uno de los medios de transportes mas agradable de la isla ; se puede sentar a dentro o afuera !

Le bus est un autre moyen de transport, mais moins confortable : ne serait-ce que l'arret de bus laisse reveur.
El bus es otro medio de transporte, pero menos comodo : solo la parada de autobus te hace sonar.

Des temples boudhistes eparpilles dans toute l'ile.
Unos templos budistas esparcidos por toda la isla.

Nous vous laissons avec ce coucher de soleil, que nous pouvons apercevoir depuis notre chambre...nous vous en montrerons davantage prochainement.
On vous embrasse, a bientot.
Os dejamos con esta apuesta de sol, que podemos ver desde nuestra habitacion...os ensenaremos mas pronto.
Muchos besos, hasta luego.

Le Moyen-Orient, un endroit riche en rencontres/Medio Oriente, un lugar lleno de amigos

Voici une petite conclusion concernant le Moyen-Orient (enfin seulement la Syrie et Jordanie bien evidemment).
Tout d'abord il faut savoir qu'il est tres facile de voyager la-bas. Pas de probleme de transport, ni pour marcher (mis a part tous les check point militaires existants qui te font perdre du temps, mais plus a parler de foot que pour le controle des passeports).
D'autre part, les gens sont franchement accueillants, que ce soit pour te faire la causette autour d'un simple the ou pour t'inviter a manger et dormir chez eux. Enfin, tous etaient curieux du fait qu'on marche (pour eux cela paraissait deja fou d'aller de leur maison au bouiboui d'a cote a pied !).
Le seul point noir fut les endroits touristiques de Jordanie qui valent vraiment chers et ou tu es vraiment pris pour un pigeon, type Petra, qui ne nous a pas laisse un tres bon souvenir, contrairement a ce que tout le monde affirme !
Cependant nous conseillons fortement ces pays, avec peut-etre un penchant pour le peuple syrien.

Una pequena conclusion sobre Medio Oriente (bueno Siria y Jordania).
Primero hay que saber que es muy facil viajar aqui. No hay problemas de transporte ni para caminar (a parte de todos los check points militares que te hacen perder el tiempo, pero mas para hablar de chorradas que para el control de passaportes).
La gente es muy acogedora, que sea solo para invitarte a un te y a charlar o para comer y dormir en su casa. En fin, todos son muy curiosos por el hecho que caminamos (para ellos ya es mucho ir desde su casa hasta el mercado de al lado andando!).
Lo mas desagradable son los lugares muy turisticos de Jordania que son muy caros y te consideran realmente como un tonto, por ejemplo Petra, que no nos ha dejado buenos recuerdos !
Sin embargo, os aconsejamos que visiteis estos paises, sobre todo Siria.

mercredi 5 janvier 2011

La Jordanie : mers, deserts et vallee/Jordania : mares, desiertos y el valle de fronteras peligrosas

Bonjour, et tout d'abord nous vous souhaitons une bonne et heureuse annee a tous, avec un peu de retard nous en sommes desoles.
Nous sommes actuellement au Sri Lanka et tout va pour le mieux.
Nous vous en dirons plus prochainement...
Hola, y feliz ano a todos!!!, lo sentimos por el retrasillo.
Estamos en Sri Lanka donde todo nos va genial.
Os contaremos mas cosas prontito...


La Jordan Valley est l'endroit le plus bas sur terre (374m sous le niveau de la mer) et surement l'un des plus chaud. La frontiere palestinienne se situe juste devant la montagne que vous apercevez. C'est tres fertile et tres peu touristique, donc bon contact avec les gens qui ne cessent de nous inviter.
El valle de Jordania es el lugar mas bajo del mundo (374m bajo el nivel del mar) y hace muchisimo calor. La frontera palestina esta justo delante de la montana q se ve en la foto. Es una tierra muy fertil y poco turistica. Hay buenas relaciones con la gente q nos invitan todo el tiempo.

                                         








        

La mer morte, c'est drole comme on peut y flotter, moins pour se rincer...a tester !
El mar muerto, es muy divertido como se flota, menos para aclararse...hay que probarlo!


 

Le reve de Marta enfin realise !
Mi sueno por fin logrado !

 
Seuls dans le Wadi Rum, nous avons passe trois jours superbes a marcher, avec notre tente, quelques feux de camp mais pas assez d'eau, heureusement que les bedouins sont sympas !
Solos en el Wadi Rum, hemos pasado 3 dias magicos andando, con nuestra tienda de campana, hoguerillas nocturnas.pero no suficiente agua! menos mal q los beduinos son majos!



 

Petra, decor des aventures d'Indiana Jones ! Mais apres une entree superbe nous sommes decus...trop cher et trop touristique.
Petra, ciudad de aventuras en Indiana Jones ! pero pasada la entrada tampoco es para tanto...Muy turistico y caro.


Quelques traditions culinaires jordaniennes, regardez ces petits presentoirs comme ils ont l'air appetissants !
Algunos platos tipicos jordanos, como parecen de ricos...uhhhmmmmm !